A taste of what we missed…

…in March – Three poets from Cinnamon Press:

Heartbreak Hotel

You’re cold and tired and grubby
and struggling to know how to be
when you check into the Heartbreak lobby
to pick up the Heartbreak key.

It’s down on Lonely Street
inside a crowded quarter
your past is packed and folded neat
then handed to a porter.

The walls and carpets flash their logo,
sheets, and boxes of matches:
deeply its square tattoo
brands you with its H’s.

Straight away you are healing
when that pillow marks your head,
so where there was that feeling
there’s a corporate sign instead.

You broach the Heartbreak minibar
to chase away your distress,
peering through a glass of beer
at the Heartbreak trouser-press.

You check out but discover
it’s a chain,
you thought you’d erased your lover,
but now you’re checking in again:

the vistas diverge and climb
but you wear your brand on your sleeve,
where you can check out any time,
but you can never leave.

Ian Gregson


Heartbeat

Clutch and release, grasp, clinch and let-go
In a small part of this curving parcel of life,
Black and thorough in the frame of the machine

Needling an eye through the seamless pouring
Of love twined by two—I sing my first and my
Final song, a lyric I hear on a harp without strings.

All my nightmares have led to the dream of you;
All the lived, the viscid horrors, turn at the beauty
Of one who cannot be anything as yet, but true

As nightfall and sunrise, the light at its seam,
The bright corner where all things are enough, this choir
Of one violin, and a drum and a pea-small sound

Like the gabbling of gold from a golden halo. Half-
Moon, beloved nut—never was anything so round
As you, who walk down the leaf-strewn avenue of

The daft and singular cleverness of your mother
And I; the womb of your sturdiest ground, the bard
Quick to lose his tune, poor before the price of words.

Omar Sabbagh


Poem After Catullus

I live in luxury.
The water cooler vibrates cold.
Noodle-laced bowls

steam daily upon a table
I did not build. A bottle
of wine waits uncorked

whilst the clinic
obediently holds the line
as I consult

the colourful,
cascading blocks
of a digital calendar.

I live in luxury:
like a partially lit room
where anything could happen.

For a week I have lived
without poetry
and return to it now

with all the passion
of a lover begging
forgiveness finally.

So that one understands
not the misery of others
—none other understands—

but the luxury of the poem
inviting its way
into the daylight sun.

Where the word sunlight
matches the sunlight
upon the floor.

Where the word forgiveness
matches the forgiving
air of a partially lit room

where
any thing
could happen.

I am in the giving vein:
a choice among others,
having taken so much

from the world,
this world
I have not built.

Even the punctuation
has an impressed quality:
like moments of breathing.

And in that generosity
there has risen
a lungful of poetry.

And if we breathe,
carefully, may find
a heartful, a stomach even:

the strength of walking words
and the hips, thighs
and calves of the poem

whose kisses we have craved
not a hundred times
but a thousand more.

They may decry this poem
of poetry. They may.
Muddling the dissatisfaction

of a verse falling
from a ledge with any poem
of outward resemblance:

the surely remarkable
difference between suicide
and high climber.

But look to the last line
with its eyes staring like a tiger’s
blinking calmly in the daylight sun.

Edward Ragg


… in May… but rescheduled for a zoom reading on November 12!

The Unseen Life of Trees.

for Esther and Jess

When the fraying skeins of silver birch
sway in the wind they think of
lulling water in the floating harbour,

the dried out plants on a deck,
the bespoke barge door cut to close
on a trapezium.

A sparse beech globe of yellow
holds an afternoon with two young friends,
who will walk through their vivid lives

beyond the end of mine.
A ball of mistletoe hangs
way up in spindle branches balancing

a trowel, a ginger cake,
and a framed copy of Jessop’s 1802
‘Design for Improving the Harbour of Bristol’.

Umber banks of oak climb the hillside
dragging children by the hand.
‘There will be time,’ they whisper,

canopy to canopy.
‘There will be time, before
all our leaves stretch out across the frosted ground.’

Chrissie Gittins
The poem is from her new collection Sharp Hills (Indigo Dreams), available from the publisher and Amazon.


Keshite uchi wasurenai

I’d call you and you’d answer in grunts,
huh, uh, um,

and your step-father would despair
money wasted on French exchanges

our reward back home was huh, aw, gawn.
That was when landlines carried messages

but now on visits home you speak to colleagues
from a tiny phone in Japanese, Thai, Vietnamese,

And we have come to places to visit you.
We thought the door was closed on your past

but you left it ajar – on your bedroom walls
are photographs of haystacks, a farmhouse,

you in a rock pool with your brother,
the old oak that overlooks our house and

one of me with you, tiny, in my arms
taken with a polaroid and fading.

Keshite uchi wasurenai Japanese I’ll never forget home

Wendy French
To be published in ‘Bread Without Butter‘ from Rockingham Press later this year 2020.


Events

TUESDAY NOVEMBER 26th at West Greenwich Library, 7pm (doors open at 6.45)
BETWEEN LANGUAGES – an evening with poets who write in English while English is not their native language – with Natan Barreto, Isabel Bermudez, Farah Naz and Kostya Tsolakis.

What are the internal processes that allow poetic expression of beauty and meaning in a language different from the native one? Is there a ‘shadow language’? And does that language leave the shadows and becomes ‘light’? As bilingual (though not technically) myself, I find the concept both important and intriguing. I know that our journeys into the English language are bound to be very different and I am looking forward to a conversation about it after what promises to be great and diverse readings.

A FREE event as always, with books for sale and refreshments galore…

Here’s some information about the poets:

Natan Barreto was born in Salvador, Brazil. He has lived in Rio, Paris, Rome, and, since 1992, in London. He is the author of seven collections of poetry in Portuguese: Under the Roofs of the Night (1999); Hiding Places on Paper (2007); Still Movement (2016); Creatures: animal sketches (2017); A backyard and other corners (2018), which won the Sosígenes Costa Poetry Prize, awarded by the Academy of Letters of Ilhéus, in Bahia, Brazil; The Rhythm of the Circle: photographic poems (2019); and The Hollow Soul (2021). He is also a published novelist, biographer and translator. Natan’s poems in English have appeared in Poets Adrift: first anthology of Brazilian diaspora poetry (2013); and, in 2019, an anthology of his poetry was published in German, titled Ausgewählte Gedichte. He has given poetry readings at the Brazilian Embassy in London, the Museum of London, the Royal Court Theatre, the Barbican, and the universities of Queen Mary and Nottingham. www.natanbarreto.com

Isabel Bermudez is a poet and textile artist living in Orpington, Kent. Her collection Serenade (Paekakariki Press, 2020) features poems evoking Spain and the New World, with illustrations by Simon Turvey. Her most recent published collection is Bar de las Reminiscencias (Paekakariki Press, 2024), also with illustrations by Simon Turvey. She performs her poetry widely at readings and festivals and was recently hosted by the Colombian Embassy and the Instituto Cervantes, Manchester, in conversation with Welsh poet and translator, Richard Gwyn. In a previous life she lived and worked as a television producer/director in Sri Lanka and as a documentary film maker in Colombia. She has held many jobs, including grape picker in France, shop assistant and special correspondent; she now works in the Sen department of an Academy in South East London. More at www.isabel-bermudez.com.

Farah Naz is a British Bangladeshi poet, writer, story teller and translator. As well as teaching at a Lewisham primary school, she is a performing member of the acclaimed storytelling group ‘EAST’ and is Director of the British Bilingual Poetry Collective (BBPC). Maya Mirror of Soul, her collection of English poems was published in 2004 and her Bengali poem book Hemonter Chirkut in 2022. Farah’s poetic themes encompass nature, human emotions and metamorphosis of love and life. Farah received the ‘Youth Leadership Award’ from Unicef, Bangladesh in 1999 for her writing, and won the ‘Story of 1971’ short story competition by Tower Hamlets Council in 2021. Her poems and stories have been widely published in various books and magazines such as Swirl of Words, British Bangladeshi Poetry Anthology, London Folk Tales for Children and many more. Along with writing poetry, Farah enjoys cooking and nature photography. 

Kostya Tsolákis was born and raised in Athens, Greece, and now lives in London. He is founding editor of harana poetry, the online magazine for poets writing in English as a second or parallel language. In 2019 he won the Oxford Brookes International Poetry Competition (ESL category). His poems have been widely published in magazines, including fourteen poems, Magma, Poetry London, The Poetry Review and Under the Radar, and anthologies, such as 100 Queer Poems (Vintage, 2022). His debut poetry pamphlet, Ephebos, was published by ignitionpress in November 2020. Greekling, his much-anticipated poetry collection celebrates and commemorates damaged and rejected Greek bodies, be they of flesh and blood or made of marble. The collection intertwines Greek culture, history and poetic influences with the contemporary queer experience in a perceptive, lyrical, and deeply evocative way.

And save these dates….

TUESDAY FEBRUARY 4 at West Greenwich Library- readings by Jacqueline Saphra and Sue Rose.

TUESDAY MARCH 25 at West Greenwich Library – ‘Mica Press launch: new poetry from Rosie Johnston and Michael Vince.’ With Nayma Chanchoun, Michael Foley and Lesley Bell.

TUESDAY MAY 13 at West Greenwich Library – ‘Maggie and Maggie’. Same name, different voices: poetry from Maggie Butt and Maggie Harris.

TUESDAY JUNE 24 at West Greenwich Library – Poetry with Robin Houghton and friends.