Walt Whitman with Graham Fawcett and Susan Aldred

I’m embarrassed to admit it again: no photos of this superb event… Listening to Graham and Susan reading from Whitman’s copious, generous and expansive writings, and also hearing about his life , about what influenced him and about those who were so deeply influenced by him was like listening to musical chiaroscuro, a dialogue between fine-tuned instruments bringing to life this poet whose capacity to love (nature, men and women) was so absolute. No wonder I forgot to take pictures!

And if you wish to read something quite surprising, have a look at this… A Whitman ‘society’ in Bolton, Lancashire! http://www.paulsalveson.org.uk/whitmania/

We said a (temporary?) farewell to the Crypt – with many thanks to Cilla, Guy and Liz for making it easier to set up my events there – as Graham is returning to Greenwich for his next two lectures (September 11 and November 13), also with Susan Aldred. See bottom of ‘Events’ column.

Events

‘Proper’ summer is finally here and, while I’m reluctant to start thinking about autumn, I am inevitably and joyfully beginning to plan the first event of the ‘new term’. The first thing I did was to look back at all the in-words events from the very first one in January 2017, and I realised that over five years I hosted 49 readings, including a number of lectures by Graham Fawcett. 49! What shall I do for the 50th? I’m thinking that, although it would limit the numbers in the audience, I would really love to have an in-person event at the West Greenwich Library, like ‘in the old days’. And you never know, I may even be able to get to grips with ‘hybrid’…. Of course, it will depend of many factors, and as soon as I can, I shall post a date if not a full programme.

I love the new animation at the top of my homepage. Thanks to Paul Kley for creating it. The words on the flying page are not a quotation but a whole poem, a favourite of mine, by the Italian hermetic poet Giuseppe Ungaretti. It is impossible to translate, though countless attempts have been made. I am sure you can guess its meaning and I leave you to create your own ‘translation’ of it. Ungaretti fought in the trenches and those two lines represent a moment one morning – pared down to a sense of the absolute, maybe also of possibilities?

As we emerge from a not-yet-over pandemic and wake up every morning feeling the dread of conflict but also aware of the beauty of spring and the blessing of nature and community, Ungaretti’s words are more than ever appropriate.

I am taking a break from organising things over the summer. Whether I will be as dynamic as the train above, or I’ll take time on a siding, I’m not yet sure.

Either way, I am always happy to hear from you with thoughts and ideas, and wish to thank you for your support so far.

Be well!